Spanish online tutor

Online Spanish Tutor Book your first trial session for FREE

Tutor in Staffordshire

Are you looking for a Spanish tutor In Staffordshire? Click here for your local tutor

FREE SPANISH QUIZZES

Spanish quizPractice your Spanish with our customise quiz

Spanish words

Spanish words in Spanish aidAre you looking for Spanish words to improve you vocabulary? Do you want to learn the definitions of Spanish words from Spanish to English?

In this section you can fine many Spanish words, their definition in Spanish and their meaning from Spanish to English. Our Spanish words are updated on regular bases so don’t forget to check this section every day. If you want to get Spanish words to you email subscribe to our blog by entering your email address on right hand side.

Also if you have any suggestion for Spanish words or you want to know the Spanish to English  of any word please fill the comment box  at the bottom of the page.

Próspero

Próspero (Adjetive) English: prosperous, thriving. Spanish: Cosa o acción que  favorece a alguien o a algo. Propicio virtuoso. Examples: Spanish-aid les desea un próspero año nuevo. El negocio que tiene es muy próspero y le permite mantener a su familia. Tweet

Patraña

English sustantivo femenino tall story, tell, lay. Spanish Mentira o noticia fabulosa, de pura invención. examplea Luciano siempre cuenta patrañas. No te cread esas patrañas Tweet

sinvergüenza

Sinvergüenza (Agjetivo masculino y femenino) English: Scoundrel, shameless, cad, blackguard, miscreant, bounder, rotter, shocker, blighter. Spanish: Dicho de él que no tiene vergüenza, Pícaro, Bribón. Se dice de una persona que comente actos ilegales de provecho propio. Alguien que hace inmoralidades. Examples: Los que robaron el dinero son unos sinvergüenzas, Muchos políticos son unos sinvergüenzas. […]

Platicar

Platicar (verbo) English To tal, to tell, to chat, to convers.   Spanish Conversar, hablar, Conferir o tratar un negocio o materia.   Examples: Me gusta platicar con mi amigo Paco, los politico siempre platican pero nunca hacen nada, Si platicas en clase la profesora se enoja.   This word is used in some Southamerican […]

Orilla

English: Shore, bank, edge, side, border, shoreline, riverside, brink   Spanish: Faja de tierra que está más inmediata al agua. Término, límite o extremo de la extensión superficial de algunas cosas. Límite de la tierra que la separa del mar, de un lago, de un río, Senda que en las calles se toma para poder […]

Orilla

Orilla (noun)   English: Bank, shore, edge, rim, lip   Spanish: Término, límite o extremo de la extensión superficial de algunas cosas. Límite de la tierra que la separa del mar, de un lago, de un río, etc. Faja de tierra que está más inmediata al agua. Límite, término o fin de algo no material.   Eaxmples: Me gusta tomar […]

Próximo

English: Nest, near, close Spanish: Cercano,que dista poco en el espacio o en el tiempo. Inmediatamente posterior,siguiente. Examples Las vacaciones están próximas. El próximo año será el 2013. El banco está próximo a la oficina de correos. Tweet

Chingar

Chingar (verbo)   English To screw, to annoy, to drink, to fail   Spanish: Importunar, molestar. Practicar el coito. Beber con frecuencia vino o licores. No acertar, fracasar, frustrarse, fallar.   Other meaning and expressions te lo dijo para chingar nada más –  he only said it to annoy you; ¡deja dechingar!  – stop being […]

Coqueta

Coqueto/a (Adjetivo)   English: Flirtatious, vain, coquettish, nice, pretty, flirt, cute sweet, attractive, natty.   Spanish: Dicho de una persona: Que coquetea, Dicho de una persona: Presumida, esmerada en su arreglo personal y en todo cuanto pueda hacerla parecer atractiva. Dicho de una cosa: Pulcra, cuidada, graciosa. Mueble de tocador, con espejo, usado especialmente por […]

Pueblo

Pueblo (sustantivo masculino)   English: People, villaje, town, the people, populace, folk, common people.   Spanish: Ciudad o villa. Población de menor categoría. Conjunto de personas de un lugar, región o país. Gente común y humilde de una población. País con gobierno independiente.   Other meanings and expresions Pueblo chico infierno grande – living in […]

Medio

Medio-a (adjetivo, Nombre, Adverbio)   English: means, medium, half, average, middle, midst, way, mean, milieu, habitat, halfback, mid.   Spanish: Igual a la mitad de algo. Que está entre dos extremos, en el centro de algo o entre dos cosas. Que está intermedio en lugar o tiempo. Que corresponde a los caracteres o condiciones más […]

Oscuridad

 Oscuridad (Sustantivo, Femenino)   English: Darkness, dark, obscurity, blackness, gloom, dusk, shadows, shadow, dimness, murk, murkiness, gloominess.   Spanish: Falta de luz para percibir las cosas. Lugar sin luz, o con luz muy escasa. Falta de luz y conocimiento en el alma o en las potencias intelectuales. Falta de claridad en lo escrito o hablado. […]

Pluma

Pluma (nombre, femenino) Englis: Pen, feather, plume, quill, writing, hackle, penmanship.   Spanish: Cada una de las piezas de que está cubierto el cuerpo de las aves. Consta de un tubo o cañón inserto en la piel y de un astil guarnecido de barbillas. Instrumento de metal, semejante al pico de la pluma de ave […]

Pelado/a

Pelado/a (adjetivo)    English Bare, bald, broke, Peeled, plucked, skint.   Spanish: Que aparece desprovisto de lo que por naturaleza suele adornarlo, cubrirlo o rodearlo. Dicho de un número: Que consta de decenas, centenas o millares justos. Dicho de una persona: Pobre o sin dinero. Calvo. Acción y efecto de pelar. Estar sin dinero.   […]

Castaña

Castaña (sustantivo Femenino)   English: Chestnut, sweet chestnut, chignon, bash, bump, drunk.   Spanish Fruto del castaño, muy nutritivo y sabroso, del tamaño de la nuez, y cubierto de una cáscara gruesa y correosa de color pardo oscuro. Vasija o frasco de forma semejante a la de la castaña, empleada para contener líquidos. Especie de […]

Vuelta

Vuelta (sustantivo femenino)   English: Return, turn, round, lap, turning, spin, revolution, leg, row, detour, change, walking.   Spanish: Movimiento de una cosa alrededor de un punto, o girando sobre sí misma, hasta invertir su posición primera, o hasta recobrarla de nuevo. Curvatura en una línea, o apartamiento del camino recto. Cada una de las […]

Redondo

Redondo – da (adjetivo)   English: Round, perfect, complete,   Spanish: De forma circular o semejante a ella. De forma esférica o semejante a ella. De forma esférica o semejante a ella. Dicho de una persona: De calidad originaria igual por sus cuatro costados. Perfecto, completo, bien logrado. Claro, sin rodeo, completo. Nota cuya duración […]

Inútil

Inútil (adjetivo)   English: Useless, in vain, unfit, disable, good-for-nothing, pointless   Spanish: Se dice de algo o alguien que no es útil. Dicho de una persona: Que no puede trabajar o moverse por impedimento físico. Dicho de una persona: Que no es apta para el servicio militar.   Examples: Es inútil que insistas. No […]

Variante

Variante (sustantivo femenino)   English Variant, turn off, variation, change, detour, link road, combination.   Spanish Que varía, Variedad o diferencia entre diversas clases o formas de una misma cosa. Desviación provisional o definitiva de un trecho de una carretera o camino. Cada uno de los resultados con que en las quinielas de fútbol se […]

Juzgar

Juzgar (verbo)   English: Judge, try, assess, adjudicate, arbitrate, go by, go into, go in, take part   Spanish: Formar opinión sobre algo o alguien. Dicho de la persona que tiene autoridad para ello: Deliberar acerca de la culpabilidad de alguien, o de la razón que le asiste en un asunto, y sentenciar lo procedente. […]

Tranquilo

Tranquilo – la (adjetivo)   English: Tranquil, quiet, calm, peaceful, relaxed, serene, easy, still, smooth   Spanish: Se dice la persona o ser que es quieto pacifico y sosegado. Dicho de una persona: Que se toma las cosas con tiempo, sin nerviosismos ni agobios, y que no se preocupa por quedar bien o mal ante […]

Bodega

Bodega (sustantivo fememnino) English: Winery, wine cellar, wine merchants, bar, cellar, grocery store, warehouse, wine shop, hold.   Spanish: Lugar donde se guarda y cría el vino. Almacén de vinos. Tienda de vinos. Establecimiento, generalmente industrial, para la elaboración de vinos. Cosecha o mucha abundancia de vino en algún lugar. En los puertos de mar, […]

Simple

Simple (adjetivo)   English Simple, single, mere, plain, bare, simple-minded.   Spanish:  Se dice de aquello que, pudiendo ser doble o estar duplicado, no lo es o no lo está. Sin composición. Falto de sazón y de sabor. Manso, apacible e incauto. Mentecato, abobado.     More meanings and expressions No pude ser más simple […]

Reservar

Reservar (Verbo)   English: To book, reserve, set aside, keep, secure, set apart.   Spanish: Guardar algo para lo futuro. Dilatar para otro tiempo lo que se podía o se debía ejecutar o comunicar al presente. Destinar un lugar o una cosa, de un modo exclusivo, para uso o persona determinados. Exceptuar, dispensar de una […]

Pasear

Pasear (Verbo)   English To Walk; take a walk, travel, parade, to go for a stroll   Spanish Andar por distracción,  afición o ejercicio a realizar actividades con iguales fines a caballo, carruaje, bicicleta etc o ya se a por agua en una embarcación. Llevar algo de una parte a otra, o hacerlo ver acá […]

Tratar

Tratar (Verbo)   English: To treat, process, try, to be about   Spanish: Comunicar, relacionarse con un individuo. Manejar algo y usarlo materialmente. Proceder bien, o mal, con una persona, de obra o de palabra. Manejar, gestionar o disponer algún negocio. Cuidar bien, o mal, a alguien, especialmente en orden a la comida, vestido. Discurrir […]

Curso – Palabra del día

Curso (sustantivo masculino)   English: Course, progress, year, grade, path, trend   Spanish: En escolarizad o educación tiempo que dura cada año.  Actividad de otro tipo desarrollada dentro del período de un año.  Duración del año académico. Se dice del estudio de una materia, desarrollada con unidad. Circulación,  difusión entre las gentes. Tiempo que se […]

Sentido

Sentido –da (adjetivo y Sustantivo) English: Adjective – heartfelt, felt. Noun – sense, meaning, senses, line, purport, import, expression, instinct.   Spanish Que incluye o expresa un sentimiento. Dicho de una persona: Que se resiente u ofende con facilidad. Proceso fisiológico de recepción y reconocimiento de sensaciones y estímulos que se produce a través de […]

Romper

Romper (Verbo)   English:  To… break, break down, break off, smash, shatter, snap, interrupt, open, cleave, cut through, sunder, snap off, Smash in, smash down, take apart.   Spanish: Separar con más o menos violencia las partes de un todo, deshaciendo su unión. Destrozar, gastar, límite o término que está puesto, traspasar el coto. Dividir […]

Caer

Caer (verbo)   English: Fall, drop, fall down, fall off, fall out, sink, decline, tumble, fall on, fall over, go down, come down ,plunge, droop, hang, trip, like, crumble, tumble down, tip over, trip up, trip over.   Spanish Dicho de un cuerpo: Moverse de arriba abajo por la acción de su propio peso. Perder […]

Asiduo-a

Asiduo-a (Adjetivo)   English: Assiduous, devoted, regular   Spanish: Frecuente,  punctual, perseverante   Other meanings Asiduos a la opera – regular operagoers Cliente asiduo –  regular customer Examples: Enrique es asiduo al baloncesto. Tenemos muchos clientes asiduos a nuestro producto. Tweet

venta

Venta (Sustantivo Masculino)   English: Sale, inn, hostelry Spanish: Cantidad de cosas que se venden. Acción y efecto de vender. Casa establecida en los caminos o despoblados para hospedaje de los pasajeros. Contrato en virtud del cual se transfiere a dominio ajeno una cosa propia por el precio pactado.   More meanings: se dedica a […]

Palabra del día – Fiesta

Fiesta (Sustantivo, Femenino) English: Party, holiday, festive season, festivity, celebration.   Spanish: Día en que se celebra alguna solemnidad nacional, y en el que están cerradas las oficinas y otros establecimientos públicos. Día que la Iglesia celebra con mayor solemnidad que otros. Diversión o regocijo. Reunión de gente para celebrar algún suceso, o simplemente para […]

Enfadar

Enfadar (Vervo)   English: to anger, make angry, to annoy, to get angry, get mad, to get annoyed, to fall out.   Spanish: Causar enfado: estado de ánimo que produce ira, impresión desagradable y molesta en el estado de ánimo.   Examples: Hoy viene tu abuela, no la hagas enfadar, ¿se te ha pasado ya […]

Sobresaliente (Adjetivo)   English: Outstanding, most significant, important, excellent, understudy, reserve bullfighter, in education this is the equivalent of the qualification “A”   Spanish: Alguien que sobre sale en algo. En educación, calificación máxima que viene después al notable. En comediantes y toreros especialmente la persona que suplente.   Examples: Saqué un  sobresaliente en el […]

Palabra del día – Remedio

Remedio (Sustantivo masculine)   English: remedy, cure, repair.   Spanish: Medio que se toma para reparar un daño o inconveniente. Enmienda o corrección. Enmienda o corrección. Recurso, auxilio o refugio. Aquello que sirve para producir un cambio favorable en las enfermedades.   Other meanings and expresión un remedio natural a base de hierbas a natural/herbal […]

Palabra del día – Apabullante

Apabullante (adjetivo)   English: resounding, overwhelming, incredible, extraordinary, overpowering.   Spanish: Que apabulla, Abrumador, arrollador. Confundir, intimidar a alguien, haciendo exhibición de fuerza o superioridad.   Examples: El partido de fútbol fue apabullante. El ruido que había en la discoteca era apabullante.   Tweet

hermoso

Hermoso –a (adjetivo)   English: Beautiful, lovely, splendid, big and healthy, noble.   Spanish: Dotado de hermosura. Grandioso, excelente y perfecto en su línea. Despejado, apacible y sereno. Robusto, saludable.   Expresions: La historia tuvo un final hermoso, the story had a happy ending Nos comimos un pollo bien hermosos, we ate a huge chicken. […]

Palabra del díá – Parte

Parte (Sustantivo, Femenino) English: Report, certificate, ticket or fine (colloquial), Part, News (old Spanish)   Spanish: Escrito, ordinariamente breve, que por el correo o por otro medio cualquiera se envía a alguien para darle aviso o noticia urgente. Comunicación de cualquier clase transmitida por telégrafo, teléfono, radiotelevisión, etc Correo que se establecía cuando el soberano […]

Palabra del día – Roñoso

Roñoso – sa (adjetivo)   English: dirty, rusty, tight-fisted, Stingy, mangy, filthy   Spanish: Que tiene o padece roña, Puerco, sucio o asqueroso, Miserable, mezquino, tacaño, Oxidado o cubierto de orín.   Examples: deja de jugar con ese hierro que está roñoso. El padre de pepe es un roñosos nunca nos da un euro. A […]

Palabra del día – Entroncar

Entroncar (verbo)   English: to be related, to become related to, to connect.   Spanish: Establecer o reconocer una relación o dependencia de alguien o de algo con otra persona o cosa. Emparejar dos caballos o yeguas del mismo pelo (mex) Tener parentesco con un linaje o persona. Contraer parentesco con un linaje o persona. […]

Palabra del día – Pata

Pata (sustantivo Femenino)   English: leg, paw, foot, duck (female). Mate (cuba, peru)   Spanish: Pie y pierna de los animals, Pie de un mueble. Pierna de una persona. Amigo (en cuba y perú)   More meanings and expressions : a la pata (Chi) word for word; estirar la pata to kick the bucket meter […]

Palabra del día – Caldo

Caldo( Sustantivo masculino)   English: clear soup, soup, stock, juices, sauce, broth   Spanish: Jugo o liquido que resulta de cocer algunos alimentos, Jugo vegetal, especialmente el vino, extraído de los frutos y destinado a la alimentación, En siderurgia, hierro u otro metal en estado líquido dispuesto para el molde.   Expressions: Caldo de pollo/verduras […]

Palabra del día – Junta

Junta (sustantivo, femenino)   English: board, committee, council, board (business), association, joint, gasket, washer   Spanish: Reunión de varias personas para conferenciar o tratar de un asunto. Reunión de varias personas para conferenciar o tratar de un asunto. Cada una de las conferencias o sesiones que celebran. Todo que forman varias cosas unidas o agregadas […]

Palabra del día – Disturbio

Disturbio (Sustantivo Masculimo)   English: Disturbance, disturbances, riot   Spanish: Alteración, turbación de la paz y concordia.   Example: Los disturbios  de Londres son una vergüenza. La muerte de su padre le causo muchos disturbios.   Tweet

Palabra del día – Fallar

Fallar (verbo)   English: to go wrong, to rule in favour, to fell, to rule, to award, to let down   Spanish: Equivocarse o no acertar en algo, dicho de una cosa o de una persona: no responder como se esperaba. Algo que deja de funcionar bien., algo que deja de servir o se rompe. […]

Palabra del día – Corte

Corte: (Sustantivo masculino, femenino)   English: Cut, embarrassment, cut of meat, court   Spanish: Herida causada por algo cortante, filo del instrumento con el que se corta y taja, Acción y efecto de cortar, parte por donde ha sido cortada una pieza de carne, arte de cortar las diferentes piezas para hacer un vestido, traje […]

Palabra del día – simpático

Simpático – ca (adjetivo)   English: Nice person, pleasant, congenial, delightful, lovely, nice, likeable, amusing   Spanish: algo o alguien que puede transmitir o inspirar simpatía. En Aanatomía se dice de una de las dos partes del sistema neurovegetativo, cuyos centros radican en las regiones torácica y lumbar de la medula espinal y cuya acción […]

Palabra del día – Azafata

Azafta (Sutantivo, Femenino) English: flight attendant, air hostess, hostess, stewardess.   Spanish: mujer que se encarga de server y atender  a los pasajeros de un avión, autobús, tren etc. Persona que trabaja para empresas de viajes aviación etc. Y que atiende al público en diversos servicios. Mujer que proporciona ayuda e información a personas que […]

atrasado

Atrasado – da (adjetivo)   English:  slow, overdue, backward back number, behind, retrospective.   Spanish: Retardar, retrasar, quedarse atrás. que está poco desarrollado. Empeñado endeudado.   Examples:  mi reloj está atrasado, tengo mucho trabajo atrasado. tengo atrasados los pagos de mi prestamo.   Tweet

Palabra del día – Curioso

Curioso/a (adjetivo) (latin: curiosus)   English: curious, strange, odd, inquisitive neat, tidy, nosy.   Spanish: Que excita curiosidad, Que tiene curiosidad, Limpio y aseado. Que trata algo con particular cuidado o diligencia.   Examples: Maria siempre me pregunta cosas, es muy curiosa. Que curiosa tienes la habitación. Los colores de ese pájaro son muy curiosos. […]

Palabra del día – tio/a

Tio/a ( sustantivo)   English: Uncle (masculine) Aunt, Aunty (Feminine), block, guy.   Spanish: Respecto de una persona, hermano o hermana de su padre o madre, Respecto de una persona, hermano o hermana de su padre o madre, Persona de quien se pondera algo bueno o malo. Persona cuyo nombre y condición se ignoran o […]

Palabra del día – Gana

Gana (sustantivo fememnino)   English: different meanings depending the expressions. See below:   (Wish):¡con qué ganas me comería un helado! I’d love an ice cream! ¡me iría a la cama con unas ganass! what I wouldn’t give to be able to go to bed now! (colloq) lo hizo sin ganashe did it very half-heartedly no […]

Palabra del día – Cargar

Cargar (verbo) English: To load, to fill, to put, to fuel, to carry, to wear, to charge, to blame Spanish: Embarcar o poner en un vehículo mercancías para transportarlas Poner o echar peso sobre alguien o sobre una bestia. Introducir la carga o el cartucho en el cañón, recámara, etc., de un arma de fuego. […]

Palabra del día chulo

Chulo/la (adjetivo) English: nice, Lovely, cute, good looking, cocky, nervy, show – off Spanish: Bonito, lindo, gracioso, guapo. Que actúa, habla y obra con chulería (cierto aire en las palabras y ademanes). Individuo de las clases populares de Madrid, que se distinguía por cierta afectación y guapeza en el traje y en el modo de […]

palabra del díá – Caña

Caña (sustantivo femenino) English: Cane, Stalk, small glass of beer, reed, shaft Spanish: Tallo de las plantas gramíneas, por lo común hueco y nudoso. Vaso de forma cilíndrica o ligeramente cónica, alto y estrecho, que se usa para beber vino o cerveza. Vaso de otra forma para cerveza. En el sudeste de España, medida superficial […]

Palabra del día porra

Porra ( sustantivo, femenino) English: nightstick, truncheon, fritter, to get lost, draw lottery (See expressions) Spanish: Instrumento o arma alargada, usada como maza, especialmente por algunos cuerpos encargados de vigilancia, tráfico, Martillo de cabezas iguales y mango largo algo flexible, que se maneja con las dos manos a la vez. Churro grueso. Juego en que […]

Palabra del día – Tiquismiquis

Tiquismiquis (Sustantivo) English: fussy person, fussy, finicky, fuss-pot Spanish: Escrúpulos o reparos vanos o de poquísima importancia. Expresiones o dichos ridículamente corteses o afectados. Examples: Juan es muy tiquismiquis para comer, la madre de Pedro es una tiquismiquis para el orden. Tweet

Palabra del dia – laborable

Laborable(adjetivo) English: Working (day) arable (land) Spanish: Que se puede laborar o trabaja. Día laborable – día de trabajo. Example: Las transacciones bancarias tardan en hacerse efectivas de 7 a 10 días laborables Tweet

Palabra del día – Banco

Banco  (Sustantivo masculino) English: Bank, bench, pew, thwart,(Chi) desk ,workbench Spanish: Establecimiento público de crédito, constituido en sociedad por acciones. Asiento con respaldo o sin él, donde se pueden sentar varias personas. Madero grueso escuadrado que se coloca horizontalmente sobre cuatro pies y sirve como de mesa para muchas labores de los carpinteros, cerrajeros, herradores […]

Palabra del día – follón

Follón (sustantivo masculino) English: Commotion, ruckus, racket, row, fuss, mess trouble Spanish: Discursió tumultosa, alboroto. Complicación, enredo, desorden, Asunto pesado o enojoso. Ventosidad sin ruido. Expressions: armó or montó un buen follón – he kicked up a hell of a fuss – he made such a racket ¡que follóm de papeles! – These papers are […]

Palabra del día – sueldo

Sueldo (sustantivo masculino) English: Salary, wage, pay Spanish: Remuneración que se otorga de manera anula por completer o desempeña un cargo o servicio profesional. Moneda antigua, de distinto valor según los tiempos y países, igual a la vigésima parte de la libra respectiva. Expressions: Cobrar un buen sueldo – to have good wages Sueldo base […]

Palabra del día – Pito

Pito(sustantivo masculine) English: whistle, horn, To hoot, honk, fag, smoke, joint, spliff, weenie, willy. Spanish: Claxon, bocina. Instrumento pequeño que produce un sonido agudo cuando se sopla en él. Voz aguda, sonido agudo, Vasija pequeña de barro, que produce un sonido semejante al gorjeo de los pájaros cuando, llena de agua hasta cierta altura, se […]

Palabra del día – Llegar

Llegar (verbo) English: to arrive, go as far as, to come, to reach Spanish: Alcanzar el fin o término de un desplazamiento. Durar hasta época o tiempo determinados. Dicho de una cosa o de una acción: Venir por su orden o tocar por su turno a alguien. Alcanzar una situación, una categoría, un grado, etc. […]

Palabra del día – Coraje

Coraje (sustantivo, masculino) English: Courage, nerve Spanish: Impetuosa decisión y esfuerzo del ánimo, valor. Irritación, ira. Expression: me da un coraje – it makes me so mad… Examples: los soldados de la gerra tienen mucho coraje. Me da mucho coraje que el mundo no sea justo.   Tweet

Palabra del día – calamidad

Calamidad (Sustantivo Femenino) English: Calamity, disaster Spanish: Persona que no es capaz de hacer algo. Persona inútil o molesta. Infortunio o desgracia que afecta muchas personas. Example:  Juan es una calamidad, siempre se mete en problemas. Este niño pasó muchas calamidades en su infancia. Tweet

Palabra del día – Resaca

Resaca (sustantivo fememnino) English: Hangover, undertow, jetsam, silt, undercurrent Spanish: cuando las olas retroceden una vez han llegado a la orilla. Residuos o limo que deja el mar o el rio en la orilla una vez haya pasado la crecida. Malestar que padece una persona que ha bebido en exceso. Persona de baja condición o […]

Palabra del día – Comisario-a

Comisario – a (Sustantivo masculino, femenino) English: Police inspector, commissioner, captain, superintendent, police chief Spanish: Jefe de una comisaria. Alto cargo de la policía, inspector o detective. Persona que tiene poder y facultad de otra para ejecutar alguna orden o entender en algún negocio. Examples: El comisario arrestó a los delincuentes. El comisario de la […]

Palabra del día – Justicia

Justicia (sustantivo fememnino) English: Justice, fair Spanish: Derecho, razón, equidad. Una de las cuatro virtudes cardinales, que inclina a dar a cada uno lo que le corresponde o pertenece. Poder judicial. Aquello que debe hacerse según derecho o razón. Examples: al ver los fallos del árbitro la afición clamaba justicia .Cuando el ladrón fue encarcelado […]

Palabra del día – Conformar

Conformar (verbo) English: To put up, to make up, to shape, to satisfy Spanish: Darse por satisfecho, Ajustar, concordar algo con otra cosa. Dicho de un banco: Diligenciar un cheque garantizando su pago. Concordar con otra persona en opinión. Example: El Madrid se tendrá que conformar con la Copa del Rey. No estoy conforme con […]

Palabra del día – Cuento

Cuento (Sustantivo masculine) English: Tale, story, shot story Spanish: Relación, de palabra o por escrito, de un suceso falso o de pura invención. Narración breve de ficción. Cómputo. Chisme o enredo que se cuenta a una persona para ponerla mal con otra. Other meanings cuneto de nunca acabar: esto es el cuento de nunca acabar […]

Palabra del día – Alegría

Alegría (Sustantivo fememnino) English: Happiness, Joy. Spanish: Sentimiento o emoción del ser humano que es grato, vivo y genera bien estar, este sentimiento se manifiesta normalmente con signos exteriores. Irresponsabilidad,  ligereza. Persona que es causa de gozo o júbilo. More meanings: ¡qué alegría verte! It’s great to see you! qué alegría me das con esa […]

Palabra del día – Plata

Plata (Del lat. *plattus, *platus, plano, del gr. πλάτος). English: Silver, silverwere, hablando en plata to put it bluntly, plata de ley hallmarked silver, money. Spanish: elemento químico de número atómico 47 el cual pertenece al grupo 1b de la tabla periódica de los elementos. Su símbolo es Ag (del latín: argentum, desde el Indo-Europea […]

Palabra del Día – Culpa

Culpa (Sustantivo femenino) English: Fault, blame, guilt Spanish: Hecho de ser causante de algo. Imputación a alguien de una determinada acción como consecuencia de su conducta. Acción u omisión que provoca un sentimiento de responsabilidad por un daño causado. Example: Se suspendió el partido por culpa de la lluvia. Yo no tengo la culpa de […]

Palabra del día – revisión

Revisión (sustantivo femenino) English: revision, checking, check, checkup, Inspection, examination, review, audit Spanish: observar algo, comprobar, ver algo con mucha atención y cuidado  examinar algo con intención de enmendarlo, corregirlo o repararlo. Examples: Mañana voy al dentista para la revisión anual. Este año mi coche no pasará la revisión técnica. Estoy revisando la lección para […]

Palabra del Día – Jefe-a

Jefe-a (Sustantivo) English: Boss, manager, head (of department or section), chief, leader, buddy (colloquial) Spanish: cabeza o individuo superior en una organización, partido u oficio. Militar con cualquiera de los grados de comandante, teniente coronel y coronel en el Ejército, o los de capitán de corbeta, capitán de fragata y capitán de navío en la […]

Palabra del día – Baja

Baja (sustantivo Fememnino) English: fall, drop, low, Sick leave, medical certificate, drop out, casualty, injured, small (feminine). Spanish: Cese de alguien en un cuerpo, profesión, carrera. Persona de estatura pequeña. Perdida de alguien. La que se otorga a un empleado por causas medicas o de enfermedad. Cumplir las formalidades necesarias para poner a alguien o […]

Palabra del día – Herido/a

Herido/a (adjetivo (Del part. de herir). English: Injured, wounded, casualty – herida: cut, wound, injury Spanish: deterioro o daño causado por una contusión. Corte o desgarro en el cuerpo. Algo que atormenta y aflige  el ánimo. Ofensa, agravio. Golpe de las armas blancas al herir con ellas. Examples: En el terremoto de Loraca hubo más […]

Palabra del dia – Leyenda

    Leyenda (sustantivo femenino) English: Legend, caption, story, inscription, lettering Spanish: Persona admirada con exaltación. Ídolo. La acción de leer. Texto que acompaña un grabado, cuadro mapa etc. Exemple: Severiano Ballesteros es una leyenda del deporte español y mundial La palabra del día de hoy está dedicada al gran Seve y a su familia […]

Palabra del día – Perseguir

Perseguir (verbo) English: to chase, to persecute, to pursue, pursuit Spanish: tratar de alcanzar a alguien que está huyendo.  Buscar a alguien en todos lo sitios con importunidad y frecuencia. Lograr que alguien padezca o sufra tratando de causar el mayor daño posible y molestar. Intentar de alcanzar o conseguir algo. Examples: Lo mas importante […]

palabra del día – dirigente

Dirigente (sustantivo masculino y femenino) English: Management, leader, leading, leadership, manager. Spanish: alguien que dirige algo. Líder, Líder político. Examples: los dirigentes del país no hacen nada con respecto a la subida de la gasolina. Las clases dirigentes siguen siendo las más altas, Tweet

Palabra del día – Rollo

Rollo (adjetivo invariable o Sustantivo masculino) English: Roll, reel. Roll of fat, boring, bore, rolling pin, lecture (colloq),  scene (colloq), Business, sermon, affair, matter. Spanish: cilindro de Madera, metal. Piedra que se utiliza en algunos oficios como, pastelería, chocolatería, etc. para trabajar., cosa o materia que toma una forma cilíndrica por dar vueltas o rodar. […]

Palabra del Día – Matrimonio

Matrimonio (sustantivo masculine) English: matrimony, marriage, couple that is married, wedding ( boda) Spanish: formalidad legal o rito que determinan la unión de dos individuos. En la religión católica, es el sacramento por el cual se enlazan un hombre y una mujer para siempre de acuerdo con las reglas de la Iglesia. Coloquialmente, marido y […]

Palabra del Día – Vega

Vega (sustantivo femenino) English: meadow, market, fertile land, tobacco plantation (Cuba, Venezuela). Additionally, if you have a tobacco plantation business, use an cannabis tracking system to monitor the activity and achieve success. Spanish: Trozo de tierra plana, baja y fértil. En chile tierra o terreno húmedo. En cuba y en Venezuela plantación de tabaco Examples: […]

Palabra del día – Alcancía

Alcancía Sustantivo fememnino (Andalusian Arabic) English: Collection, cashbox, piggy bank (this word is mainly used in South America instead of hucha) Spanish: bote o vasija normalmente de barro con una raja o hendidura en la parte superior de la misma, en la cual se puede introducir monedas o billetes que no se pueden sacar sin […]

Palabra del día – Maquinar

Maquinar (verbo) English: to think to plot, to plan something, to scheme. Spanish: Planear algo con precisión. Tramar algo ocultamente, urdir. En metalurgia, moldear o trabajar una pieza metálica con una máquina. Example: Estoy maquinando como quedarme con la herencia de mi familia. Voy a maquinar como hacer una página web nueva. En la fábrica […]

Palabra del día – Canear

canear (verbo) English: to hit. To bash, to beat. Spanish: Acción de golpear o pegar a alguien. Proporcionar una paliza a alguien. Una persona que comienza a tener canas (can) (Guat) And). Calentar al sol algo. Examples: como no hagas tus deberes te caneo. Que te caneo eeh.     Tweet

Palabra del día – Pueblerino

Pueblerino – a (adjetivo) English: Povnvincial, hink, country bumpkin, from a small town volunteer Spanish: Dicho de algo alguien que proviene de un pueblo pequeño o aldea, relativo a pueblo. Algo que se dice de una persona que tiene poca cultura o de modales pocos refinados. Examples: eres más pueblerino que las amapolas. Me gusta […]

Palabra del día – Engendro

Engendro (sustantivo masculino) English: Malformed creature, freak, monster, fetus. Spanish: Una criatura que nace sin forma y sin la proporción adecuada.  Ser o persona muy fea. Pobra o plan de carácter intelectual que ha sido mal hecho. Feto Examples: Mira a esa, vaya engendro. Esa criatura es un engendro de la naturaleza. Tweet

Palabra del día – Pestilencia

pestilencia (sustantivo femenino) English: Smell, stench, plague, pestilence (Del lat. pestilentĭa). Spanish: Olor desagradable o malo. Enfermedad contagiosa o no que puede causar la muerte o generar gran mortandad.  Algo que puede causar gran daño Examples: que pestilencia hay en esta casa. Esta persona tiene una pestilencia muy aguda no te acerques. Tweet

Palabra del día – Chiquito

Chiquito-a (Adjetivo – sustantivo) English: Something or somebody small, little girl or little boy, Small glass of wine Spanish: Chico o niño pequeño, algo o alguien pequeño. Vaso pequeño de vino. Example: camarero ponme un chiquito de tinto. Chiquito vuelve a casa a tu hora. Other meanings: Chiquitin – very small Andarse con chiquitas – […]

Palabrá del día – Seguro

Seguro (Sustantivo Masculino o Adjetivo) (Del lat. secūrus). English: safety catch; insurance; Insurance policy, safe, to be sure, assured; assured; self-confident Spanish: Exento y libre de todo peligro y daño. Infalible, indubitable, cierto. Alguien o algo que no es sospechoso. Confianza, Seguridad o certeza. Permiso o licencia que se acredita par ejecutar algo que de  […]

Palabra del día – Rato

Rato (sustantivo masculine) English: a while ago: period of time, moment, al poco rato (shortly) Spanish: Periodo de tiempo, normalmente cuando es corto. Gustos pasajeros (pasar un buen rato). Macho de la rata. Examples: Espera un rato. He pasado un mal rato en Alicante. En este rato libre que tengo voy a llamar a mi […]

Palabra del Día – Inaudito

Inaudito (adjetivo) English: unprecedented; beyond belief Spanish: Hecho o situación de extrema rareza que nuca se ha oído Examples: La respuesta de Luciano fue inaudita. Tweet

Palabra del día – Inoperante

Inoperante (Adjetive) English: Ineffective, inoperable, unworkable Spanish: persona incapaz de operar, alguien que es totalmente ineficaz. De limitadas aptitudes para ciertos  trabajos o tareas. Examples: En esta compañía hay muchos jefes inoperantes. Esta persona se rompió la pierna y quedo inoperante para hacer su trabajo. Tweet

Palabra del Día – Revestir

Revestir (Verbo) English: to sheathe, cover; to cover; to lag; other meanings: el evento revistió gran spectación. The event was marked by great  ; Spanish: Acción de cubrir algo con algún tipo de cubierta, Enmascarar la realidad con adornos. Algo dicho de una cosa: carácter, cualidad  o presentar determinado aspecto Revestir gravedad, importancia. Examples: Los […]

Palabra del día – Patillas

Patilla Sutantivo Femenino English: sidepiece, arm, sideburn, sideboard Spanish: algo que se añade a algo para que desempeñe una mejor función (patillas de las gafas). Extensión de pelo Facial por la parte de la barba o cara. Examples: Te has dejado unas patillas muy largas. Se me han roto una patilla de mis gafas. Tweet

Palabra del día Tangana

Tangana ( sustantivo, femenino): English: Normaly we refer to this term when there is a fight during a sports event. The translation I have found in English is brawl. Spanish: Discusión o pelea en un evento deportivo. También coloquialmente puede ser un fraude o engaño. Examples: en el partido contra el Manchester Unaited hubo una […]

Palabra del día – Puchero

Puchero sustantivo masculino English: pot, stew pot; stew; to pout, to cry Spanish: Cocido o guiso. Cocido Español. Recipiente o vasija normalmente de barro, con base pequeña, parte mediana abultada y cuello ancho con asa junto  a la boca. Llorar y gestos antes de llorar. Coloquialmente producto alimenticio de todos los días. Exaple: Que rico […]

Palabra del día – Hucha

Hucha (sustantivo femenino) English: Piggybank, Money box Spanish: Alcancía de barro o caja de madera o de metal con una sola hendidura, que sirve para guardar dinero. Dinero que se ahorra y guarda. Example: Pedo tiene una Buena hucha, Hoy hemos abierto la hucha par air a las vegas. Tweet

Palabra del día – tirillas

Tirillas sustantivo femenino English: There is not a direct equivalent work in enchlis for tirillas, So I will give an English definition.  It can mean, unimportant person, nobody.  Also it means undersized individual, runt (enano) Spanish: coloq. Hombre delgado y endeble. Despectivamente, nadie importante. Exmaple: Este niño es un tirilla. No se quien se cree, […]

Palabra del día – Pantomima

Pantomima: sustantivo femenino English: pantomime, mime, farce Spanish: Representación por figura y gestos sin que intervengan palabras. Comedia, farsa, acción de fingir algo que no se siente. Examples: Hoy vamos al teatro ver una pantomima. Déjate  de pantomimas y ponte serio. Tweet

Mina – Palbra del día

Mina (sustantivo femenino) English: mine, woman (Argentina) Spanish: Excavación que se hace para extraer un mineral. Paso subterráneo, abierto artificialmente, para alumbrar o conducir aguas o establecer otra comunicación. Barrita de grafito que va en el interior del lápiz. Nacimiento u origen de las fuentes. Artificio explosivo provisto de espoleta, que, enterrado o camuflado, produce […]

Palabra del día – Desvariar

Desvariar (verbo intransitivo) English: to be delirious, to talk nonsense, rave. Spanish: Separarse del asunto de que se trata. Hablar o escribir sin concierto ni propósito fijo y determinado. Decir tonterías Example: el quijote divagaba todo el tiempo. Deja de divagar y concéntrate en lo que estas haciendo. Tweet

Palbradel día – Chicharro

Chicharro (diminutive Chicharrito) Sustantivo masculino English Translation: mackerel. Also in slang it means goal (Sports) Spanish: Jurel (fish) en lenguaje coloquial se refiere cuando en partidos deportivos un equipo marca tantos (gol, canasta, ensayo etc.) Example: Estos chicharitos que compraste en el mercado estaban buenísimos. El Liverpool le ha metido 3 chicharros am Manchester. Tweet

Palabra del día – dominguero

dominguero -ra (sustantivo masculino, femenino) English: . Sunday drive; person that only drives on Sundays.  In Mexico Domingero is used for people who use strange not common used words (palabras domingueras) Spanish: Dicho de una persona que acostumbra a componerse y divertirse solamente los domingos o días de fiesta. Que se suele usar en domingo. […]

Palabra del día – Prórroga

Prórroga (sustantivo femenino) English: extension; (Dep) overtime, extra time; deferral; deferment. Spanish: Continuación de algo por un tiempo determinado. Plazo por el cual se continúa o prorroga algo. Dep. Período suplementario de juego, de diferente duración según los deportes, que se añade al tiempo establecido cuando existe un empate. Examples: Ganaron la copa del rey […]

Palabra del Día – Flamante

Flamante adjetivo (Del lat. flammans, -antis). English: brand-new, splendid, brilliant, with flames Spanish: Lúcido, resplandeciente.Nuevo en una actividad o clase, recién entrado en ella. Novio flamante.Dicho de una cosa: Acabada de hacer o de estrenar. Que arroja llamas. Examples: Un coche flamante, a brand new card: que tenga un flamante día, have a splendid day […]

Palabra del día – Pasta

Pasta sustantivo femenino English: pasta, pastry, cookie, paste, toothpaste, book cover, Money (slang) Spanish: Masa hecha de una o diversas sustancias machacadas. Masa trabajada con manteca o aceite y otros ingredientes, que sirve para hacer pasteles, hojaldres, empanadas, etc. Pieza pequeña hecha con masa de harina y otros ingredientes, cocida al horno, que se recubre […]

Palabra del día – Quedar

Quedar – verbo intransitivo This is a very complex verb to explain and I don’t think there are any literary and straight translation into English therefore I will give you the Spanish definitions and provide you with different examples. Spanish: Estar, detenerse forzosa o voluntariamente en un lugar. Subsistir, permanecer o restar parte de algo. […]

Palabra del día – Encajar

Encajar (verbo transitivo) English: to fit, to insert, to conceive, to get in Spanish: Meter algo, o parte de ello, dentro de otra cosa. Ajustar algo con otra cosa, apretándolo para que no se salga o caiga. Unir ajustadamente algo con otra cosa. Recibir, soportar sin gran quebranto golpes, un resultado o tanteo adverso, etc. […]

Palabra del día – Tocar

Tocar (verbo transitivo) English: To touch, to feel, to handle, to ring (bell, alarm clock), Also to play (an Instrument, to win the lottery or a chance game. Spanish: Ejercitar el sentido del tacto, Llegar a algo con la mano, sin cogerlo. Interpretar una pieza musical. Golpear algo, para reconocer su calidad por el sonido. […]

Palabra del dia – Marco

Marco (sustantivo masculino) English: frame; picture frame; doorframe: also mark (currency) Spanish: Pieza que rodea, ciñe o guarnece algunas cosas, y aquella en donde se encaja una puerta, ventana, pintura, etc. Ambiente o paisaje que rodea algo. Límites en que se encuadra un problema, cuestión, etapa histórica, etc. En el marco de la Constitución. Unidad […]

Palabra del día – Ni

Ni (conjunción) English: neither … nor, not … or Spanish: para coordinar de manera aditiva vocablos o frases que denotan negación, precedida o seguida de otra u otras igualmente negativas. Examples: ni vive ni deja vivir, she won’t live or let live. No tengo ni idea, I don’t have a clue. No como ni duermo, […]

Palabra del Día – Movida

Movida (sustantivo femenino) English:[literarily] move. However in Spanish we can use it for more than one thing. It can mean problem, party or thing. See examples in Spanish Spanish: Fiesta o vida nocturna  – Me encanta la movida madrileña.  Problema o situación problemática  – tengo muchas movidas en casa. Cuando alguien se refiere a un […]

Palabra del día

ofuscarse (verbo pronominal) English: to get worked up Spanish: obsesionarse, obcecarse, cegarse, obstinarse, empeñarse, fascinarse, deslumbrarse, obnubilarse, sugestionarse Example: Sebastián se ofuscó con la cantidad de trabajo que tenia Tweet


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

 

Subscribe via Email


Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 40 other subscribers

Search This Site